هل يمكن لأي شخص أن يجد رسالة القيصر ألكسندر الثاني إلى روستوفتسيف بتاريخ 25 أكتوبر / ديسمبر 1859؟

هل يمكن لأي شخص أن يجد رسالة القيصر ألكسندر الثاني إلى روستوفتسيف بتاريخ 25 أكتوبر / ديسمبر 1859؟


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

لا أعرف الروسية ، لذا فإن هذا صعب للغاية بالنسبة لي. أحاول العثور على الرسالة الروسية الأصلية الجميلة لمحرر القيصر الكسندر الثاني (Алекса́ндр II Освободи́тель) إلى Iakov Ivanovich Rostovtsev (Яков Иванович Ростовцев) بخصوص حملتهم لتحرير الأقنان. لقد عثرت عليه لأول مرة هنا في ملف PDF باللغة الإنجليزية:

من هنا حاولت تحديد موقع كتاب Osvobozhdenie Krest'ian ووجدت كتاب أرشيف الإنترنت هذا. لكنني لم أتمكن من العثور عليه بعد تمشيط مئات الصفحات واستخدام عوامل تصفية بحث مختلفة. لذلك حاولت النظر في كتاب آخر من أرشيف الإنترنت ، وتمكنت من العثور على هذا في الحاشية في الصفحة 125:

^) ромФ идловскаго ^ висалъ Ллексавдръ II Ростовцеву 25-го де- кабря 1859 г… еще получилъ два аотесаь. Посл * ди1й въ особенности ьи съ ч) ьмъ несообразенъ и дер зокъ до крайности ... Не унывайте، кавъ Я не унываю، хотя часто при- ходится переносить много горя، и удемъ вм ^ ^ ст молить Бога، чтобъ. нъ наставплъ и укрфпилъ ". (См. н. сб. Семенова، II، 128).

هذه بالفعل نهاية نفس الرسالة ، لكنها للأسف ليست الرسالة بأكملها. هل يستطيع أي شخص العثور على الرسالة كاملة؟ (حاولت طرح هذا الموقع باللغة الروسية ولكن الأسئلة باللغة الإنجليزية غير مسموح بها)


كان لديك الكتاب الصحيح ، ولكن الحجم الخطأ. يستشهد المرجع في صورتك بما يلي:

سيمينوف ، Osvobozhdenie krest'ian ، 2:128.

يشير "2" في "2: 128" إلى المجلد 2. البحث في أرشيف الإنترنت عن "Osvobozhdenie" في البيانات الوصفية وفرز النتائج حسب تاريخ النشر التنازلي ينتج عنه حوالي 20 نتيجة. بالقرب من نهاية القائمة ، هناك أربعة عناصر للمؤلف "سيمينوف ، نيكولاي بتروفيتش ، 1823-1904" ، سنة النشر 1889 ، وعنوان مشابه لـ "Osvobozhdenīe krestʹi͡anʺ vʺ tsarstvovanīe Imperatora Aleksandra II: khronika d͡iei͡atelʹnosti komisans.

بالمرور فوق روابط العنوان ، يمكنك أن ترى أن لديهم أسماء مستندات متشابهة ، وواحد منهم يحتوي على "02" ، لذلك سيكون هذا مكانًا جيدًا لبدء البحث. في الواقع ، تظهر صفحة العنوان لهذا الكتاب ТОМЪ II أو حجم II:

بالانتقال إلى الصفحة 128 من المجلد 2 ، نرى ما يشبه حرفًا موقعًا بحرف "أ":

تبدأ الرسالة في الصفحة 127:

تتوفر تنسيقات PDF و TXT للكتاب ، والتي نستخرج منها هذا النص الذي تم التعرف عليه ضوئيًا (ربما غير صحيح):

атѣмъ، на поляхъ письма Я. И. Ростовцова осударь мператоръ написалъ ему собственноручно:

"Гатчина، 25 октября 1859 года.

"Крайне сожалѣю، любезный Яковъ Ивановичу что вы، какъ кажется، не на шутку занемогли. Убѣдительнѣйше прошу васъ себя поберечь и отложить важныя ваши занятія пока совсѣмъ не оправитесь.

"Обзоръ положенія святаго нашего дѣла и различныя мнѣнія гг. членовъ отъ дворянскихъ Комитетовъ совершенно согласны со всѣми свѣденіями، которыя до меня доходятъ съ различныхъ сто- ронъ. Между тѣмъ кромѣ Шидловскаго Я еще получилъ два адреса отъ 18 и отъ 5 членовъ. Послѣдній въ особенности ни съ чѣмъ не сообразенъ и дерзокъ до крайности. По выздоровленіи вашемъ желаю، чтобы они всѣ были обсужены въ Главномъ Комитетѣ въ Моемъ присутствіи. Если гг. эти думаютъ своими попытками Меня испугать، то они очень ошибаются.

"Я слишкомъ убѣжденъ въ правотѣ возбужденнаго нами святаго дѣла، чтобы кто либо могъ меня остановить въ довершеніи онаго. Но главный вонросъ состоитъ въ томъ، какъ его довершить.

"Въ этомъ، какъ и всегда، надѣюсь на Бога и на помощь тѣхъ، которые، подобно вамъ، добросовѣстно желаютъ этого столь же искренно، какъ Я и видятъ въ этомъ спасеніе и будущее благо Россіи.

"е унывайте، какъ Я не унываю، отя асто приходится пере- носить много горя، и будемъ вмѣстѣно.

"бнимаю васъ отъ всей души

А. "

لا أقرأ اللغة الروسية ، لذا يتعين عليّ تنظيف الكلمات المغلفة بالسطر وإدخالها في الترجمة من Google ، والتي تقوم بعمل مقبول بدرجة كافية لتحديد أن هذا هو الحرف الذي تبحث عنه.

ثم في هوامش يا. رسالة روستوفتسوف ، كتب له الإمبراطور صاحب السيادة بيده:

"غاتشينا ، ٢٥ أكتوبر ١٨٥٩.

"أنا آسف للغاية ، عزيزي ياكوف إيفانوفيتش ، لأنك ، كيف يبدو أنهم مرضى بشكل خطير. مقنعًا ، أطلب منك أن تعتني بنفسك وتأجيل أنشطتك المهمة حتى تتعافى تمامًا.

"مراجعة موقف روحنا المقدسة والآراء المختلفة لأعضاء اللجان النبيلة تتفق تمامًا مع جميع المعلومات التي تصلني من جهات مختلفة. بالإضافة إلى رسالة Shydlovsky ، تلقيت رسالتين أخريين من مجموعات من 18 و 5 أعضاء. هذا الأخير خاطئ ووقح إلى أقصى الحدود. بعد شفائك ، أتمنى مناقشة كل هذه الرسائل في اللجنة الرئيسية بحضوري. إذا اعتقد بعض أعضاء اللجنة أنهم سينجحون في تخويفي ، فهم مخطئون تمامًا.

"أنا مقتنع جدًا بصواب مسعانا المقدس حتى يتمكن أي شخص من إيقافي قبل أن أنتهي. لكن السؤال الرئيسي هو كيف نكملها.

"في هذا ، كما هو الحال دائمًا ، أتمنى من الله ومساعدة أولئك الذين ، مثلك تمامًا ، يرغبون في ذلك بصدق تمامًا مثل
بصدق ، كما أفعل ، وأرى في هذا الخلاص والمنافع المستقبلية
روسيا.

"لا تثبط عزيمتي ، فأنا لا أفقد قلوبنا ، رغم أنني كثيرًا ما أضطر إلى تحمل الكثير من الحزن ، وسندعو الله معًا أن يرشدنا ويقوينا.

"أعانقك من كل قلبي.

أ."


شاهد الفيديو: ملفات محيرة - عائلة رومانوف